91麻豆精品久久毛片一级_本久久伊人东京热加勒比_性爱AⅤ国产无码在线观看_国产最新激情小视频

走進(jìn)萬佳|萬佳服務(wù): 北京總部|廣州| 溫哥華|多倫多|洛杉機(jī)|紐約
萬佳留學(xué)資質(zhì)認(rèn)證留學(xué)資質(zhì)認(rèn)證:BJ2000016
您的位置:首頁(yè) > 留學(xué)攻略 > 2015年英國(guó)簽證最新政策

2015年英國(guó)簽證最新政策

2015年09月16日作者: 萬佳留學(xué)
>>我感興趣,馬上在線咨詢

今年英國(guó)簽證加入了BRP,無論是公立學(xué)院還是私立學(xué)院,其新生都不允許在英國(guó)工作,部分國(guó)家地區(qū)的英國(guó)簽證中心進(jìn)行調(diào)整。下面是對(duì)相關(guān)政策報(bào)道的翻譯,供大家參閱。

2015年英國(guó)簽證最新政策

  Changes to user pays visa application centres on 1 September 2015

  一、2015年9月1日英國(guó)簽證中心用戶支付變化

  UK Visas and Immigration is converting a number of visa application centres to user pays centres.

  英國(guó)簽證及移民局將在全球范圍內(nèi)將一些簽證申請(qǐng)中心變更為用戶付費(fèi)中心。

  From 1 September, applicants will pay a £52 fee to use the application centre, in addition to their visa application fee.

  從10月1日開始,除了簽證申請(qǐng)費(fèi)以外,使用濟(jì)南簽證申請(qǐng)中心的申請(qǐng)人需要額外支付52英鎊使用費(fèi)。

  The fee will apply at all user pays centres and is a reduction from what is currently charged at existing user pays centres in nearly 100 other locations.

  所有的用戶付費(fèi)簽證申請(qǐng)中心將收取該費(fèi)用。該費(fèi)用是對(duì)目前位于近100個(gè)地點(diǎn)的用戶付費(fèi)簽證中心收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的下調(diào)。

  The affected visa application centres are:

  其它受影響的簽證申請(qǐng)中心如下(編按:這些中心將于9月1日變更為付費(fèi)中心)

  Al Khobar, Saudi Arabia

  ●沙特阿拉伯阿可賀巴

  Jalandhar, India

  ●印度賈朗達(dá)爾

  Osaka, Japan

  ●日本大阪

  Jinan, China

  ●濟(jì)南,中國(guó)*

  Izmir, Turkey

  ●土耳其伊茲密爾

  Rostov, Russia

  ●俄羅斯羅斯托夫

  Dusseldorf, Germany

  ●德國(guó)杜塞爾多夫

  Zurich, Switzerland

  ●瑞士蘇黎世

  Madrid, Spain

  ●西班牙馬德里

  Rome, Italy

  ●意大利羅馬

  Warsaw, Poland

  ●波蘭華沙

  Jinan will convert to a user pays centre on 1 October.

  *濟(jì)南簽證申請(qǐng)中心將于2015年10月1日變成用戶付費(fèi)中心。

  The £52 fee only covers the cost of operating application centres in these locations and ensures that customers do not have to travel long distances, or to another country, to apply for a visa.

  52英鎊的費(fèi)用將承擔(dān)在這些地點(diǎn)運(yùn)營(yíng)簽證申請(qǐng)中心的成本從而確保申請(qǐng)人在當(dāng)?shù)厣暾?qǐng)簽證而無需進(jìn)行長(zhǎng)途旅行前往其它簽證申請(qǐng)中心。

  The fee will apply to all applications submitted and paid for after midnight (UK time) on 1 September.

  將向10月1日凌晨(英國(guó)時(shí)間)提交并且付費(fèi)的簽證申請(qǐng)收取該費(fèi)用。

  Tier 4 visas: Immigration Rules changes

  二、第四層級(jí)簽證:移民法規(guī)變更

  UK Visas and Immigration is making changes to student visas.

  英國(guó)簽證及移民局將變更學(xué)生簽證政策。

  The government announced changes to the Immigration Rules on 13 July. Many of these affect Tier 4 of the points-based system.

  英國(guó)政府于7月13日宣布對(duì)移民法規(guī)做出變更。其中不少變更將影響計(jì)點(diǎn)積分制體系下的第四層級(jí)簽證。

  The main changes will:

  主要變更包括:

  stop new students at publicly funded colleges from working, bringing them in line with those at private colleges (from August)

  ●在公立學(xué)院學(xué)習(xí)的新生和在私立學(xué)院學(xué)習(xí)的學(xué)生一樣將不再被允許在英國(guó)工作(從8月開始)

  allow university students to study a new course at the same level but only where there’s a link to their previous course or the university confirms that this supports their career aspirations. There will be credibility interviews and sanctions against universities who abuse this rule (from August)

  ●大學(xué)生可以學(xué)習(xí)相同學(xué)術(shù)等級(jí)的新專業(yè),但是新專業(yè)必須與之前的專業(yè)相關(guān),或者大學(xué)確認(rèn)新專業(yè)有助于職業(yè)規(guī)劃。我們將進(jìn)行可信度面試,并對(duì)濫用該規(guī)則的大學(xué)予以處罰。(從8月開始)

  ban college students from extending their Tier 4 visas in the UK unless they are studying at an ‘embedded college’, one which has a formal, direct link to a university that is recognised by the Home Office. This will require them to leave and apply for a new visa from outside the UK if they wish to study another course (from November)

  ●禁止在學(xué)院就讀的學(xué)生在英國(guó)國(guó)內(nèi)續(xù)簽第四層級(jí)簽證,除非該學(xué)生就讀于與內(nèi)政部認(rèn)可的大學(xué)有正規(guī)和直接聯(lián)系的“嵌入式學(xué)院”。希望學(xué)習(xí)另外一個(gè)課程的學(xué)生需要離開英國(guó)申請(qǐng)簽證。(從11月開始)

  ban college students from being able to switch visas to Tiers 2 or 5 in the UK, and require them to apply from outside the UK (from November)

  ●禁止在學(xué)院就讀的學(xué)生在英國(guó)國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)簽第二層級(jí)或第五層級(jí)簽證,要求他們?cè)诤M馍暾?qǐng)。(從11月開始)

  reduce the time limit for study at further education level from 3 years to 2 years. This brings the maximum period into line with the length of time British students generally spend in further education (from November)

  ●將學(xué)習(xí)繼續(xù)教育水平課程的時(shí)間上限從3年減少至2年。這與一般情況下英國(guó)學(xué)生投入繼續(xù)教育的時(shí)間上限一致。(從11月開始)

  stop Tier 4 dependants from taking a low or unskilled job, but allow them to take part-time or full-time skilled work (from the autumn)

  ●不允許第四層級(jí)學(xué)生家屬?gòu)氖碌图寄芑驘o需特定技能的工作,但是允許他們從事兼職或全職的技能型工作。(從秋季開始)

  These changes will help reduce immigration abuse ensuring the UK maintains a competitive offer and attracts the brightest and best international students. The UK continues to welcome genuine students to our world class universities.

  這些政策變化有助于減少對(duì)移民體系的濫用,維持英國(guó)的競(jìng)爭(zhēng)力并且吸引優(yōu)秀的國(guó)際學(xué)生。英國(guó)繼續(xù)歡迎真正的學(xué)生前往我們世界一流的大學(xué)就讀。

  Customers going to the UK for longer than 6 months

  三、到英國(guó)超過6個(gè)月的客戶

  New requirement for visa customers wishing to stay in the UK for more than 6 months, to get a biometric residence permit (BRP) on arrival.

  對(duì)想在英國(guó)停留超過6個(gè)月的客戶有新要求,達(dá)到英國(guó)需要生物識(shí)別居民許可(BRP)。

  If your visa application is successful, you will receive a 30 day travel visa in your passport.

  如果你成功申請(qǐng)到簽證,你將在你的護(hù)照中收到一張30天的旅游簽證。

  You should be aware that:

  你需要注意的是:

  you must travel within this 30 day period or your visa will expire

  ●你必須在30天期限內(nèi)旅游,否則你的簽證會(huì)失效

  if your 30 day travel visa expires before you travel, you will need to apply for a replacement and pay another fee in order to travel to the UK

  ●如果你的簽證在你旅游前失效了,那你需要申請(qǐng)?zhí)鎿Q并額外付費(fèi)。

  once you arrive in the UK you must collect your BRP from the Post Office you chose when you applied for your visa within 10 days

  ●一旦你到達(dá)英國(guó),你就必須在申請(qǐng)簽證的10天內(nèi)到你附近的郵局去采集你的BRP。

  you will receive a letter with your visa decision providing instructions on what you need to do once in the UK

  ●一旦你達(dá)到英國(guó),你就會(huì)收到一封關(guān)于簽證決定的信函,信函中會(huì)為提供你說明,告訴你需要做些什么

  Your BRP is an important document. It provides proof of your permission to be in the UK, for how long and the conditions attached to your stay, and can also be used as identification.

  你的BRP是非常重要的文件。它是你被允許待在英國(guó)的證明,并且攜帶了你能待多久以及條件信息,也可以被當(dāng)做身份證使用。

  You can read the full guidance on the get a biometric residence permit (BRP) page. If you have any questions, you can contact UK Visas and Immigration.

  你可以閱讀獲取BRP的完整指南。如果你有問題,你可以聯(lián)系英國(guó)簽證移民機(jī)構(gòu)。

>>我感興趣,馬上在線咨詢
獲取留學(xué)方案